Anyway the very nice people at Computer Idee sent me a couple of copies of the magazine which I received this morning. It won't surprise you to learn that I can't speak Dutch and therefore have little idea how the interview came out.
If anyone can - Arno, where are you? It would be good to know exactly what it says. I know that "Leeftjid: Ouder dan de meeste denken" is "Age: Older than most people think" and that "Op 7 juli, de dag dat bommen in de metro afgingen, was ik toevallig thuis en kon ik elk half uur met nieuwe updates komen" - is "On 7 July, the day that bombs in the subway went down, was I by chance at home and could I each half hour with new updates come" - well you get the gist from an online translation thingie.